రాజులు మొదటి గ్రంథము 11 : 12 [ ERVTE ]
11:12. కాని నీ తండ్రి దావీదును నేను మిక్కిలి ప్రేమించియున్నాను. అందువల్ల నీవు బతికియుండగా నీ రాజ్యం నీ నుండి తీసుకొనను. నీ కుమారుడు రాజు అయ్యే వరకు నేను వేచి వుంటాను. అప్పుడు వాని నుండి దానిని నేను తీసుకుంటాను.
రాజులు మొదటి గ్రంథము 11 : 12 [ TEV ]
11:12. అయి నను నీ తండ్రియైన దావీదు నిమిత్తము నీ దినములయందునేను ఆలాగున చేయక నీ కుమారుని చేతిలోనుండి దాని తీసివేసెదను.
రాజులు మొదటి గ్రంథము 11 : 12 [ NET ]
11:12. However, for your father David's sake I will not do this while you are alive. I will tear it away from your son's hand instead.
రాజులు మొదటి గ్రంథము 11 : 12 [ NLT ]
11:12. But for the sake of your father, David, I will not do this while you are still alive. I will take the kingdom away from your son.
రాజులు మొదటి గ్రంథము 11 : 12 [ ASV ]
11:12. Notwithstanding in thy days I will not do it, for David thy fathers sake: but I will rend it out of the hand of thy son.
రాజులు మొదటి గ్రంథము 11 : 12 [ ESV ]
11:12. Yet for the sake of David your father I will not do it in your days, but I will tear it out of the hand of your son.
రాజులు మొదటి గ్రంథము 11 : 12 [ KJV ]
11:12. Notwithstanding in thy days I will not do it for David thy father’s sake: [but] I will rend it out of the hand of thy son.
రాజులు మొదటి గ్రంథము 11 : 12 [ RSV ]
11:12. Yet for the sake of David your father I will not do it in your days, but I will tear it out of the hand of your son.
రాజులు మొదటి గ్రంథము 11 : 12 [ RV ]
11:12. Notwithstanding in thy days I will not do it, for David thy father-s sake: but I will rend it out of the hand of thy son.
రాజులు మొదటి గ్రంథము 11 : 12 [ YLT ]
11:12. `Only, in thy days I do it not, for the sake of David thy father; out of the hand of thy son I rend it;
రాజులు మొదటి గ్రంథము 11 : 12 [ ERVEN ]
11:12. But I loved your father David, so I will not take your kingdom away from you while you are alive. I will wait until your son becomes king, then I will take it from him.
రాజులు మొదటి గ్రంథము 11 : 12 [ WEB ]
11:12. Notwithstanding in your days I will not do it, for David your father\'s sake: but I will tear it out of the hand of your son.
రాజులు మొదటి గ్రంథము 11 : 12 [ KJVP ]
11:12. Notwithstanding H389 in thy days H3117 I will not H3808 do H6213 it for David thy father's sake H4616 H1732: H1 [but] I will rend H7167 it out of the hand H4480 H3027 of thy son. H1121

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP